GERİ DÖN

Ders Öğretim Planı


Dersin Kodu Dersin Adı Dersin Türü Yıl Yarıyıl AKTS Kredi
EMTE204 Introduction to Interpreting Ders 2 4 6.00 3.00

Lisans



This course aims to introduce students to different types, settings and modes of interpreting; teach the techniques of interpreting in a systematic and digestive way and to prepare students for bilateral, consecutive and simultaneous interpreting in the next modules. It also aims to expand students’ vocabulary through exercises from a wide selection of different materials.



1 Learn and explain different modes of interpreting in different professional settings
2 Learn the theories theories related to the field of interpreting and techniques to be used in different modes of interpreting
3 .Draw on a range of memory training techniques to improve recall in bilateral and consecutive interpreting
4 Learn about the difficulties/problems interpreters face in the field and raise awareness on how to deal with them.

Birinci Öğretim



Yok


Study areas cover active listening, note-taking with practical points, abbreviations and symbols, re-formulation exercises from both written and spoken material and on-sight translation practice.


Hafta Teorik [OgretimYontemVeTeknikleri] [OnHazirlik]
1 Introduction to Interpreting, types and settings of interpreting, qualities of interpreters, problems interpreters face, code of Professional ethics
2 Basic principles of interpreting (undestanding, analysis & re-expression)
3 Active listening exercises Understanding: anticipating the meaning of unknown vocabulary
4 Active listening exercises Analysis: analsis of speech type, identification of main ideas, analysis of links, memory)
5 Active listening exercises Re-expression
6 Note taking for consecutive interpreting (abbreviations, symbols, links tenses,etc)
7 Midterm
8 Note taking practice and reading notes back
9 Note taking practice and reading notes back Reformulating notes
10 Note taking practice from short speeches
11 Sight interpreting practice (Turkey EU Relations)
12 Sight interpreting practice (Politics)
13 Sight interpreting practice (Economics, Business)
14 Final Exam

Nolan, J. (2006) Interpretation: Techniques and Exercises. Clevendon. Phelan, M. (2001) The Interpreter’s Resource: Clevendon. Franz, P.(2007) Introducing Interpreting Studies. New York: Routlege. Jones, R. (1998) Conference interpreting Explained. Additional Resources Gillies, A. (2005)Note-Taking for Consecutive Interpreting. Manchester:St.Jerome Publishing.



Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri Adet Değer
Ara Sınav 1 100
Toplam 100
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Adet Değer
Final Sınavı 1 100
Toplam 100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60


Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav 4 6 24
Final Sınavı 6 8 48
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma 4 6 24
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma 6 8 48
Toplam İş Yükü (saat) 144

PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6 PÇ 7 PÇ 8 PÇ 9 PÇ 10 PÇ 11 PÇ 12 PÇ 13 PÇ 14 PÇ 15
ÖÇ 1 5 4 4 5 4 5 4 4 4 5 4 4 4 5 4
ÖÇ 2 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 4
ÖÇ 3 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 4 5 4 4
ÖÇ 4 5 4 4 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 5
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek