İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü 2020'de kurulmuş olup İntisadi, İdari Ve Sosyal Bilimler Fakültesi bünyesinde faaliyetlerini sürdürmektedir. Bölüm ilk öğrencilerini 2020-2021 eğitim öğretim yılında kabul etmiş, ilk mezunlarını 2024 yılında verecektir.
Lisans
Bu bölüm, yüksek öğretimde Çeviribilim alanında 240 AKTS’ye eşdeğer birinci aşama derece sistemine bağlıdır.
YDT (Yabancı Dil Testi) sınavı ile öğrenci kabul edilir. Yabancı dil sınavına İngilizceden girmek zorunludur. Ayrıca Yatay Geçiş ve Dikey Geçişle gelen öğrenciler ile kabul koşullarını tamamlamış yabancı uyruklu öğrenciler de bu programa kabul edilir.
Türkiyedeki ve yabancı ülkelerdeki yükseköğretim kurumlarından Nişantaşı Üniversitesine yatay geçiş yapmak isteyen öğrenciler için Yükseköğretim Kurumlarında Ön Lisans ve Lisans Düzeyindeki Programlar Arasında Geçiş, Çift Anadal, Yandal ile Kurumlararası Kredi Transferi Yapılması Esaslarına İlişkin Yönetmelik ve Üniversitemiz Senatosunun belirlediği esas ve şartlar uygulanır.
Programda mevcut olan (toplam 240 AKTS karşılığı) derslerin tümünü başarıyla tamamlamak ve 4.00 üzerinden en az 2.00 ağırlıklı not ortalamasına sahip olmak mezuniyet için gerekli yeterlilik koşuludur.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık lisans programının amacı İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dile de hakim yazılı ve sözlü çevirmen yetiştirmektir. Programda çeviribilim araştırma ve uygulama alanlarının disiplinlerarası yapısı nedeniyle farklı disiplinlerle etkileşim baz alınmıştır. Öğrencileri ilk üç yıl yazılı ve sözlü çeviri alanlarında uzmanlaşmaya yönlendirmek amacıyla her iki alanın dersleri tüm öğrenciler için zorunlu olarak verilmiştir. Bunun yanında öğrencilerin mezuniyet sonrası karşılaşacakları mesleki zorluklara hazırlanması için bölüm ve sektör bağlantısının kurulması amacıyla staj programı tasarlanmıştır. Bölüm programı günümüz çalışma alanlarının ihtiyaç ve taleplerine yanıt verecek düzeyde donanımlı, yazılı ve sözlü çevirmenler yetiştirecek biçimde düzenlenmiştir.
Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunları için çeşitli kamu kuruluşlarında (TRT, Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı vb.), yayınevleri, magazin dergileri, gazeteler, film stüdyoları ve uluslararası kuruluşlarda iş olanakları bulunmaktadır. Ayrıca sözlü çeviri alanında eğitimlerini tamamlayan mezunlar tıp, otomotiv, hukuk çevirisi gibi alanlarda uzmanlaşmaları durumunda sektörde konferans çevirmeni olarak çalışabilirler. Pedagojik Formasyon Sertifikası alanlar öğretmenlik yapabilirler. Mütercimler özel büro açarak kendi çalışma alanlarını yaratabilirler.
Lisans eğitimini başarı ile tamamlayan adaylar ALES sınavından geçerli not almaları ve yeterli düzeyde İngilizce dil bilgisine sahip olmaları koşuluyla kendi alanlarında veya ilgili alanlarda lisansüstü programlarda öğrenim görebilirler.
Programda yer alan her ders için uygulanan sınav türleri ve ölçme ve değerlendirme biçimleri “Ders Öğretim Planı”nda ayrıntılı bir şekilde tanımlanmıştır. Değerlendirme ölçütleri şöyledir: Puan Başarı Notu Katsayısı 90-100 AA 4,00 85-89 BA 3,50 80-84 BB 3,00 70-79 CB 2,50 60-69 CC 2,00 55-59 DC 1,50 50-54 DD 1,00 0 - 49 FF 0,00
Öğrencinin mezun olabilmesi için müfredatta belirtilen tüm zorunlu, genel seçmeli ve alan seçmeli derslerin hepsini almış (240 AKTS), ve genel not ortalamasının 4.00 üzerinden 2.00 olması gerekmektedir.
Tam Zamanlı
Bölüm Başkanı: Dr. Öğr. Üyesi Hidayet Tuncay Maslak Mahallesi, Taşyoncası Sokak, No: 1V ve No:1Y Bina Kodu: 34481742, 34398 Sarıyer/İstanbul AKTS Koordinatörü: Dr. Öğr. Üyesi Hidayet Tuncay
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Lisans Programı'nda alanında uzman 4 Dr. Öğretim Üyesi 2 araştırma görevlisi bulunmaktadır. Öğretim üyelerinin her türlü teknolojik imkana erişmelerine olanak sağlayan akademik ve idari bir yapı mevcuttur. Öğrencilerimiz, çalışmalarında ihtiyaç duydukları kaynaklara, üniversitenin sahip olduğu veri tabanı sayesinde bilgisayarlardan veya yazılı yayınlar için de kütüphaneden yaralanabilmektedir. Üniversitenin çeşitli yerlerinde bilgisayar terminalleri bulunmakta ve öğrenciler bu terminallerdeki bilgisayarlardan yararlanmaktadır. Ayrıca öğrenciler, eşzamanlı çeviri eğitiminde ve diğer çalışmalarda çok amaçlı bir Multimedya Simultane Çeviri Laboratuvarını kullanabilmektedir.
| 1 | Eğitimi verilen kültürlerin dil ve tarihlerine dair temel ve uzmanlık bilgisine sahip olabilme. |
| 2 | Dilsel ve kültürel farklılıkların getirdiği özel koşulları fark edebilme ve karşılaşılan sorunları çözebilme. |
| 3 | Analitik düşünebilme ve disiplinlerarası çalışmalar yapabilme. |
| 4 | Etik ilkelerden ve bilim ahlakından ödün vermeme. |
| 5 | Mesleğinde gelişmeleri takip edebilmek için alanıyla ilgili sektörlerle işbirliği yapabilme. |
| 6 | Sözlü veya yazılı çeviri alanlarından en az birinde uzmanlaşma. |
| 7 | Yazılı ve sözlü çeviri alanlarının önemi ve güncel sorunları konusunda farkındalık sahibi olma. |
| 8 | Gelişmekte olan her tür çeviri teknolojisi konusunda teknik bilgi ve deneyime sahip olma. |
| 9 | Kaynak ve hedef dilde çeviri yapmanın yanı sıra üçüncü bir dilde temel metinleri okuyabilme, anlayabilme, çözümleyebilme ve çeviri yapabilme. |
| 10 | Hem kaynak hem de hedef dilde düzgün telaffuz ve diksiyona hakim olabilme ve aynı zamanda üstün iletişim becerisine sahip olma. |
| 11 | Sektörün değişen beklenti ve koşullarına kolay uyum sağlayabilme, aranan ve talep edilen çevirmenler olabilme ve bu talepleri yönlendirebilme. |
| 12 | Çeşitli alanların (Fen, Sosyal ve Sağlık Bilimleri vb.) terminolojisine hâkim olma ve bunun dışında İngilizceyi hem kaynak hem hedef dil olarak kullanabilme. |
| 13 | Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek sorunları tespit etme ve bu sorunları üstesinden gelebilme aşamasında uygun stratejiler geliştirme. |
| 14 | Mesleğin gerektirdiği iletişimi sağlayabilecek düzeyde bilgiye sahip olma ve iletişim teknolojilerini kullanabilme. |
| 15 | Alanıyla ilgili kaynakları kullanma konusunda toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere sahip olma. |
| 0. Dönem | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| HAZ | İngilizce | İngılızce Hazırlık | Zorunlu | - | - | - | - | - | |
| Toplam | 0 | 0 | 0 | ||||||
| 1. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| CSAR101 | İngilizce | Communıcatıon Skılls and Academıc Reportıng I | Zorunlu | 2 | 2 | - | 6 | 3 | |
| EHIS191 | İngilizce | Ataturk's Prıncıples and Hıstory of Revolutıon I | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | 2 | |
| EMTE103 | Türkçe | Lınguıstıcs I | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE105 | Türkçe | Wrıtıng I | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE107 | Türkçe | Comparatıve Syntax I | Zorunlu | 3 | - | - | 4 | 3 | |
| EMTE109 | İngilizce | Speakıng I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| ETRL101 | İngilizce | Turkısh Language I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | 2 | |
| Toplam | 18 | 2 | 0 | 32 | 19 | ||||
| 2. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| CSAR102 | İngilizce | Communıcatıon Skılls and Academıc Reportıng II | Zorunlu | 2 | 2 | - | 6 | 3 | |
| EHIS192 | İngilizce | Ataturk's Prıncıples and Hıstory of Revolutıon II | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | 2 | |
| EMTE104 | Türkçe | Lınguıstıcs II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE106 | Türkçe | Wrıtıng II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE108 | Türkçe | Comparatıve Syntax II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE110 | İngilizce | Speakıng II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| ETRL102 | İngilizce | Turkısh Language II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | 2 | |
| Toplam | 18 | 2 | 0 | 31 | 19 | ||||
| 3. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE201 | Türkçe | Dıscourse Analysıs I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE203 | Türkçe | Introductıon to Translatıon Studıes | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE205 | Türkçe | Englısh Language and Culture for Translators I | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE209 | Türkçe | Lexıcology | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE211 | Türkçe | Translatıon Orıented Textual Analysıs I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE213 | Türkçe | Introductıon to Interpretıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| Toplam | 18 | 0 | 0 | 32 | 18 | ||||
| 4. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE202 | Türkçe | Dıscourse Analysıs II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE206 | Türkçe | Englısh Language and Culture for Translators II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE210 | İngilizce | Consecutıve Interpretıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE212 | İngilizce | Translatıon Orıented Textual Analysıs-II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE214 | İngilizce | Lıstenıng and Notetakıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE216 | İngilizce | Translatıon for Socıal Scıences | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| Toplam | 18 | 0 | 0 | 30 | 18 | ||||
| 5. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| 2020SEC-5-MTE-İNG. | Türkçe | İİSBF Mütercım Tercümanlık İng. 5. YY. Seçmelı Dersler | Seçmeli | - | - | - | - | - | |
| EMTE301 | Türkçe | Wrıtten Translatıon Skılls I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE303 | Türkçe | Medıcal Translatıon | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE03ING | İngilizce | GE Electıve Course Group (5rd YY) | Seçmeli | 3 | - | - | - | 3 | |
| NDEPELEC(5YY) | İngilizce | Non-Departmental Electıve 5. YY | 3 | - | - | - | 3 | ||
| Toplam | 12 | 0 | 0 | 10 | 12 | ||||
| 6. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| 2020SEC-6-MTE-İNG. | Türkçe | İİSBF Mütercım Tercümanlık İng. 6. YY. Seçmelı Dersler | Seçmeli | - | - | - | - | - | |
| EMTE302 | Türkçe | Wrıtten Translatıon Skılls II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE312 | İngilizce | Legal Translatıon | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE04ING | İngilizce | GE Electıve Course Group (6rd YY) | Seçmeli | 3 | - | - | - | 3 | |
| KEP302 | İngilizce | KEP I | Zorunlu | - | - | - | - | - | |
| Toplam | 9 | 0 | 0 | 10 | 9 | ||||
| 7. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| 2020SEC-7-MTE-İNG. | Türkçe | İİSBF Mütercım Tercümanlık İng. 7. YY. Seçmelı Dersler | Seçmeli | - | - | - | - | - | |
| EMTE401 | Türkçe | Translatıon for Dubbıng and Subtıtlıng | Zorunlu | 3 | - | - | 7 | 3 | |
| EMTE411 | Türkçe | Lıterary Translatıon | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE05ING | İngilizce | GE Electıve Course Group (7. YY) | Seçmeli | 3 | - | - | - | 3 | |
| KEP401 | İngilizce | KEP II | Zorunlu | - | - | - | - | - | |
| NDEPELEC(7YY) | İngilizce | Non-Departmental Electıve 7. YY | 3 | - | - | - | 3 | ||
| Toplam | 12 | 0 | 0 | 12 | 12 | ||||
| 8. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| IMUING | İngilizce | 8. YY IMU Electıve Courses | Seçmeli | 2 | 20 | - | - | 12 | |
| Toplam | 2 | 20 | 0 | 12 | |||||
| 2020SEC-5-MTE-İNG. - İİSBF Mütercim Tercümanlık İng. 5. YY. Seçmeli Dersler | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE305 | Türkçe | Technıcal Translatıon | Seçmeli | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE311 | Türkçe | Turkısh for Translators | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE03ING - GE Elective Course Group (5rd YY) | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GEE03004 | İngilizce | Human Rıghts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03009 | İngilizce | Volunteerıng Actıons | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03011 | İngilizce | Lıfelong Sport | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05008 | İngilizce | Entrepreneurshıp and Busıness Plan | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05011 | İngilizce | Career Plannıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05012 | İngilizce | Fun at Work | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004.1 | Fransızca | French I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08006.1 | Fransızca | French III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007.1 | İspanyolca | Spanısh I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010.1 | Diğer | Russıan I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08012.1 | Diğer | Russıan III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| 2020SEC-6-MTE-İNG. - İİSBF Mütercim Tercümanlık İng. 6. YY. Seçmeli Dersler | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GE04ING - GE Elective Course Group (6rd YY) | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GEE03004 | İngilizce | Human Rıghts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03009 | İngilizce | Volunteerıng Actıons | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03011 | İngilizce | Lıfelong Sport | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05008 | İngilizce | Entrepreneurshıp and Busıness Plan | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05011 | İngilizce | Career Plannıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05012 | İngilizce | Fun at Work | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004.1 | Fransızca | French I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08006.1 | Fransızca | French III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007.1 | İspanyolca | Spanısh I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010.1 | Diğer | Russıan I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08012.1 | Diğer | Russıan III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| 2020SEC-7-MTE-İNG. - İİSBF Mütercim Tercümanlık İng. 7. YY. Seçmeli Dersler | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE403 | Türkçe | Project ın Interpretıng | Seçmeli | 2 | 2 | - | 5 | 3 | |
| EMTE405 | Türkçe | On-sıght Interpretıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE407 | Türkçe | Sımultaneous Interpretıng | Seçmeli | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE409 | Türkçe | Translatıon Project | Seçmeli | 2 | 2 | - | 6 | 3 | |
| GE05ING - GE Elective Course Group (7. YY) | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GEE03004 | İngilizce | Human Rıghts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03009 | İngilizce | Volunteerıng Actıons | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03011 | İngilizce | Lıfelong Sport | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05008 | İngilizce | Entrepreneurshıp and Busıness Plan | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05011 | İngilizce | Career Plannıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05012 | İngilizce | Fun at Work | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004.1 | Fransızca | French I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08006.1 | Fransızca | French III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007.1 | İspanyolca | Spanısh I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010.1 | Diğer | Russıan I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08012.1 | Diğer | Russıan III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| IMUING - 8. YY IMU Elective Courses | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| IMUING402 | İngilizce | Professıonal Practıse (Internshıp) (+Report) | Seçmeli | 2 | 20 | - | 30 | 12 | |
| IMUING404 | İngilizce | Workıng ın a Fırm as Permanent Employee (+Report) | Seçmeli | 2 | 20 | - | 30 | 12 | |
| IMUING406 | İngilizce | Applıed Research Project (Dıssertatıon) | Seçmeli | 2 | 20 | - | 30 | 12 | |
| 1 | Eğitimi verilen kültürlerin dil ve tarihlerine dair temel ve uzmanlık bilgisine sahip olabilme. |
| 2 | Dilsel ve kültürel farklılıkların getirdiği özel koşulları fark edebilme ve karşılaşılan sorunları çözebilme. |
| 3 | Analitik düşünebilme ve disiplinlerarası çalışmalar yapabilme. |
| 4 | Etik ilkelerden ve bilim ahlakından ödün vermeme. |
| 5 | Mesleğinde gelişmeleri takip edebilmek için alanıyla ilgili sektörlerle işbirliği yapabilme. |
| 6 | Sözlü veya yazılı çeviri alanlarından en az birinde uzmanlaşma. |
| 7 | Yazılı ve sözlü çeviri alanlarının önemi ve güncel sorunları konusunda farkındalık sahibi olma. |
| 8 | Gelişmekte olan her tür çeviri teknolojisi konusunda teknik bilgi ve deneyime sahip olma. |
| 9 | Kaynak ve hedef dilde çeviri yapmanın yanı sıra üçüncü bir dilde temel metinleri okuyabilme, anlayabilme, çözümleyebilme ve çeviri yapabilme. |
| 10 | Hem kaynak hem de hedef dilde düzgün telaffuz ve diksiyona hakim olabilme ve aynı zamanda üstün iletişim becerisine sahip olma. |
| 11 | Sektörün değişen beklenti ve koşullarına kolay uyum sağlayabilme, aranan ve talep edilen çevirmenler olabilme ve bu talepleri yönlendirebilme. |
| 12 | Çeşitli alanların (Fen, Sosyal ve Sağlık Bilimleri vb.) terminolojisine hâkim olma ve bunun dışında İngilizceyi hem kaynak hem hedef dil olarak kullanabilme. |
| 13 | Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek sorunları tespit etme ve bu sorunları üstesinden gelebilme aşamasında uygun stratejiler geliştirme. |
| 14 | Mesleğin gerektirdiği iletişimi sağlayabilecek düzeyde bilgiye sahip olma ve iletişim teknolojilerini kullanabilme. |
| 15 | Alanıyla ilgili kaynakları kullanma konusunda toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere sahip olma. |
| 0. Dönem | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| HAZ | İngilizce | İngılızce Hazırlık | Zorunlu | - | - | - | - | - | |
| Toplam | 0 | 0 | 0 | ||||||
| 1. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| CSAR101 | İngilizce | Communıcatıon Skılls and Academıc Reportıng I | Zorunlu | 2 | 2 | - | 6 | 3 | |
| EHIS191 | İngilizce | Ataturk's Prıncıples and Hıstory of Revolutıon I | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | 2 | |
| EMTE103 | Türkçe | Lınguıstıcs I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE105 | Türkçe | Wrıtıng I | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE107 | Türkçe | Comparatıve Syntax I | Zorunlu | 3 | - | - | 4 | 3 | |
| EMTE109 | İngilizce | Speakıng I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| ETRL101 | İngilizce | Turkısh Language I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | 2 | |
| Toplam | 18 | 2 | 0 | 31 | 19 | ||||
| 2. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| CSAR102 | İngilizce | Communıcatıon Skılls and Academıc Reportıng II | Zorunlu | 2 | 2 | - | 6 | 3 | |
| EHIS192 | İngilizce | Ataturk's Prıncıples and Hıstory of Revolutıon II | Zorunlu | 2 | - | - | 3 | 2 | |
| EMTE104 | Türkçe | Lınguıstıcs II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE106 | Türkçe | Wrıtıng II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE108 | Türkçe | Comparatıve Syntax II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE110 | İngilizce | Speakıng II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| ETRL102 | İngilizce | Turkısh Language II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | 2 | |
| Toplam | 18 | 2 | 0 | 31 | 19 | ||||
| 3. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE201 | Türkçe | Dıscourse Analysıs I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE203 | Türkçe | Introductıon to Translatıon Studıes | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE205 | Türkçe | Englısh Language and Culture for Translators I | Zorunlu | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE209 | Türkçe | Lexıcology | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE211 | Türkçe | Translatıon Orıented Textual Analysıs I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE213 | Türkçe | Introductıon to Interpretıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| Toplam | 18 | 0 | 0 | 32 | 18 | ||||
| 4. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE202 | Türkçe | Dıscourse Analysıs II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE206 | Türkçe | Englısh Language and Culture for Translators II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE210 | İngilizce | Consecutıve Interpretıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE212 | İngilizce | Translatıon Orıented Textual Analysıs-II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE214 | İngilizce | Lıstenıng and Notetakıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE216 | İngilizce | Translatıon for Socıal Scıences | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| Toplam | 18 | 0 | 0 | 30 | 18 | ||||
| 5. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| 2020SEC-5-MTE-İNG. | Türkçe | İİSBF Mütercım Tercümanlık İng. 5. YY. Seçmelı Dersler | Seçmeli | - | - | - | - | - | |
| EMTE301 | Türkçe | Wrıtten Translatıon Skılls I | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE303 | Türkçe | Medıcal Translatıon | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE03ING | İngilizce | GE Electıve Course Group (5rd YY) | Seçmeli | 3 | - | - | - | 3 | |
| NDEPELEC(5YY) | İngilizce | Non-Departmental Electıve 5. YY | 3 | - | - | - | 3 | ||
| Toplam | 12 | 0 | 0 | 10 | 12 | ||||
| 6. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| 2020SEC-6-MTE-İNG. | Türkçe | İİSBF Mütercım Tercümanlık İng. 6. YY. Seçmelı Dersler | Seçmeli | - | - | - | - | - | |
| EMTE302 | Türkçe | Wrıtten Translatıon Skılls II | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE312 | İngilizce | Legal Translatıon | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE04ING | İngilizce | GE Electıve Course Group (6rd YY) | Seçmeli | 3 | - | - | - | 3 | |
| Toplam | 9 | 0 | 0 | 10 | 9 | ||||
| 7. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| 2020SEC-7-MTE-İNG. | Türkçe | İİSBF Mütercım Tercümanlık İng. 7. YY. Seçmelı Dersler | Seçmeli | - | - | - | - | - | |
| EMTE401 | Türkçe | Translatıon for Dubbıng and Subtıtlıng | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE411 | Türkçe | Lıterary Translatıon | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE05ING | İngilizce | GE Electıve Course Group (7. YY) | Seçmeli | 3 | - | - | - | 3 | |
| KEP401 | İngilizce | KEP II | Zorunlu | - | - | - | - | - | |
| NDEPELEC(7YY) | İngilizce | Non-Departmental Electıve 7. YY | 3 | - | - | - | 3 | ||
| Toplam | 12 | 0 | 0 | 10 | 12 | ||||
| 8. Dönem | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| IMUING | İngilizce | 8. YY IMU Electıve Courses | Seçmeli | 2 | 20 | - | - | 12 | |
| Toplam | 2 | 20 | 0 | 12 | |||||
| 2020SEC-5-MTE-İNG. - İİSBF Mütercim Tercümanlık İng. 5. YY. Seçmeli Dersler | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE305 | Türkçe | Technıcal Translatıon | Seçmeli | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE311 | Türkçe | Turkısh for Translators | Seçmeli | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| EMTE313 | İngilizce | Effectıve Presentatıon Technıques | Seçmeli | 3 | - | - | 6 | 3 | |
| GE03ING - GE Elective Course Group (5rd YY) | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GEE03004 | İngilizce | Human Rıghts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03009 | İngilizce | Volunteerıng Actıons | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03011 | İngilizce | Lıfelong Sport | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05008 | İngilizce | Entrepreneurshıp and Busıness Plan | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05011 | İngilizce | Career Plannıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05012 | İngilizce | Fun at Work | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004 | Fransızca | Fransızca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004.1 | Fransızca | French I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08006.1 | Fransızca | French III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007 | İspanyolca | İspanyolca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007.1 | İspanyolca | Spanısh I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010 | Diğer | Rusça I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010.1 | Diğer | Russıan I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08012.1 | Diğer | Russıan III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08019 | Diğer | Osmanlıca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| 2020SEC-6-MTE-İNG. - İİSBF Mütercim Tercümanlık İng. 6. YY. Seçmeli Dersler | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE314 | İngilizce | Englısh Language Teachıng Methods | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE316 | İngilizce | Teachıng Englısh Language Skılls | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE318 | İngilizce | Translatıon of Dıplomatıc Texts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE322 | İngilizce | Informatıon Technologıes and Artıfıcıal Intellıgence | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GE04ING - GE Elective Course Group (6rd YY) | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GEE03004 | İngilizce | Human Rıghts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03009 | İngilizce | Volunteerıng Actıons | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03011 | İngilizce | Lıfelong Sport | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05008 | İngilizce | Entrepreneurshıp and Busıness Plan | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05011 | İngilizce | Career Plannıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05012 | İngilizce | Fun at Work | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004 | Fransızca | Fransızca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004.1 | Fransızca | French I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08006.1 | Fransızca | French III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007 | İspanyolca | İspanyolca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007.1 | İspanyolca | Spanısh I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010 | Diğer | Rusça I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010.1 | Diğer | Russıan I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08012.1 | Diğer | Russıan III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08019 | Diğer | Osmanlıca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| 2020SEC-7-MTE-İNG. - İİSBF Mütercim Tercümanlık İng. 7. YY. Seçmeli Dersler | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| EMTE403 | Türkçe | Project ın Interpretıng | Seçmeli | 2 | 2 | - | 5 | 3 | |
| EMTE405 | Türkçe | On-sıght Interpretıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE407 | Türkçe | Sımultaneous Interpretıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| EMTE409 | Türkçe | Translatıon Project | Seçmeli | 2 | 2 | - | 5 | 3 | |
| GE05ING - GE Elective Course Group (7. YY) | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| GEE03004 | İngilizce | Human Rıghts | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03009 | İngilizce | Volunteerıng Actıons | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE03011 | İngilizce | Lıfelong Sport | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05008 | İngilizce | Entrepreneurshıp and Busıness Plan | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05011 | İngilizce | Career Plannıng | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEE05012 | İngilizce | Fun at Work | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004 | Fransızca | Fransızca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08004.1 | Fransızca | French I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08006.1 | Fransızca | French III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007 | İspanyolca | İspanyolca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08007.1 | İspanyolca | Spanısh I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010 | Diğer | Rusça I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08010.1 | Diğer | Russıan I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08012.1 | Diğer | Russıan III | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| GEX08019 | Diğer | Osmanlıca I | Seçmeli | 3 | - | - | 5 | 3 | |
| IMUING - 8. YY IMU Elective Courses | |||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor | KREDİ |
| IMUING402 | İngilizce | Professıonal Practıse (Internshıp) (+Report) | Seçmeli | 2 | 20 | - | 30 | 12 | |
| IMUING404 | İngilizce | Workıng ın a Fırm as Permanent Employee (+Report) | Seçmeli | 2 | 20 | - | 30 | 12 | |
| IMUING406 | İngilizce | Applıed Research Project (Dıssertatıon) | Seçmeli | 2 | 20 | - | 30 | 12 | |