Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS | Kredi |
---|---|---|---|---|---|---|
EMTE203 | Introduction to Translation Studies | Ders | 2 | 3 | 6.00 | 3.00 |
Lisans
The aim of this course is to teach basic translation terms and provide an opportunity for translation practice with simple examples of main text types.
1 | A student completing this course gains awareness about translation as a process and product. |
2 | Learns the distinctive features of main text types. |
3 | Learns basic Translation Studies terminology. |
4 | Gains an understanding of the decision-making process involved in translation |
Birinci Öğretim
Yok
Basic translation terös (equivalence, translation strategy, text types etc.); translation practice on informative texts, news articles, technical texts and social sciences texts.
Hafta | Teorik | [OgretimYontemVeTeknikleri] | [OnHazirlik] |
---|---|---|---|
1 | BASIC TRANSLATION TERMINOLOGY / TEXTUAL ANALYSIS | ||
2 | TRANSLATION AS PROCESS / TEXTUAL ANALYSIS | ||
3 | TRANSLATION STUDIES AS A DISCIPLINE / TRANSLATION OF BASIC INFORMATIVE TEXTS | ||
4 | THE RELATIONSHIP BETWEEN WORD AND MEANING / TRANSLATION OF BASIC INFORMATIVE TEXTS | ||
5 | COLLOCATION, REGISTER / TRANSLATION OF NEWS ARTICLE | ||
6 | DISCUSSION ON MIDTERM QUESTIONS | ||
7 | Midterm | ||
8 | IDIOMS, FIXED EXPRESSIONS / TRANSLATION OF NEWS ARTICLE | ||
9 | JAKOBSON, NIDA / TRANSLATION OF MAGAZINE ARTICLE | ||
10 | VINAY AND DARBELNET, CATFORD / TRANSLATION OF TECHNICAL TEXTS | ||
11 | OVERVIEW OF THE LINGUISTIC AND FUNCTIONAL APPROACHES TO TRANSLATION / TRANSLATION OF TECHNICAL TEXTS | ||
12 | THE USE OF PARALLEL TEXTS / TRANSLATION OF NATURAL SCIENCES TEXTS | ||
13 | REVISION / TRANSLATION OF SOCIAL SCIENCES TEXTS | ||
14 | Final Exam |
Munday, Jeremy (2008) Introducing Translation Studies: Theories and Applications, (2nd edition) Abingdon, New York: Routledge. Additional Resources Tahir Gürçağlar, Şehnaz (2011) Çevirinin ABC’si, Istanbul: Say. Baker, Mona (1992) In Other Words: A Coursebook on Translation, London: Routledge.
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | Adet | Değer |
---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Adet | Değer |
Final Sınavı | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ara Sınav | 4 | 6 | 24 |
Final Sınavı | 6 | 8 | 48 |
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 4 | 6 | 24 |
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 6 | 8 | 48 |
Toplam İş Yükü (saat) | 144 |
ÖÇ 1 |
ÖÇ 2 |
ÖÇ 3 |
ÖÇ 4 |